ナビゲーションをスキップ

お〜いお茶 新俳句大賞

the results of 28th


  • お〜いお茶 新俳句大賞TOP
  • 第二十八回

お〜いお茶新俳句大賞 > 英語俳句の部

 

第二十八回 お〜いお茶新俳句大賞

英語俳句の部

大賞

freshly mown grass
clinging to my shoes
my muddled thoughts

(直訳)刈りたての芝生が
靴にくっつく
まとまらない私の考え

イギリス  Gracie Starkey  13歳


作者より

日本語学習の時間に英国人の俳人の方が来られ、ワークショップを開催しました。俳句のテーマを探すために皆で外に行き校庭を散策することになりました。俳句づくりは初めてで、どんなことを書いてよいかも分からず、どうしようかと友だちと話しながら芝生を歩いていた時、ちょうど靴に芝が付いていたので、そんな状況を俳句にしました。

選評

とても斬新で鮮やかな句です。通り雨が降ったあとに、刈られたばかりの芝生の上を歩くと、芝が靴底に貼りついてくる。一本一本微妙に異なる緑色をした芝は、靴底でランダムなパターンを描く。芝生の上を歩きながら人生の出来事について考えていた作者は、ふと、靴底のパターンに気づき、それが自分の複雑な考えを反映しているように思えてくる。“muddled thoughts”(まとまらない私の考え)という表現はとりわけ巧みです。

優秀賞

my pencil
and my eraser
battle on the desk

(直訳)わたしの鉛筆と
消しゴムが
机の上で戦う

大阪府  石垣 希美  14歳


Foggy bridge
a car
floats

(直訳)霧の立ちこめた橋
車が一台
ただよう

大阪府  渡辺 豪  14歳


In the zoo
in a cage
in a dream

(直訳)動物園の中
檻の中で
夢の中

福岡県  中吉 憲聖  14歳


summer vacation
on the wall of classroom
calendar has been tilted

(直訳)夏休み
教室の壁に
カレンダーがかしいだまま

中国  宇塚 弘貴  14歳


first snow
sticks to the window
of the ferris wheel

(直訳)初雪が
くっつく
大観覧車の窓に

愛媛県  三輪 咲愛  17歳


Like the salmon
swimming back home
I am here

(直訳)生まれ故郷へ
戻りくる鮭のように
私はここへ

広島県  羽原 吉子  29歳


farmers' market ・・・
among the vegetables
a cricket chirps

(直訳)農家の市・・・
野菜の間に
コオロギが鳴く

インド  Kanchan Chatterjee  48歳


mountain summit ―
back bent by the weight
of stars

(直訳)山頂―
星々の重みで
曲がる背中

アメリカ  Mark Brager  53歳


sea breeze
a sandpiper
rearranges itself

(直訳)海のそよ風
イソシギが一羽
羽づくろいをする

アメリカ  Roberta Beary  62歳


審査員賞

《 エイドリアン・ピニングトン選 》

a leaf
falling through
a child's look

(直訳)一枚の葉
子どもの目の中を
落ちていく

クロアチア  Zelyko Funda  66歳


選評

ある秋の日、澄んだ大気の中をひらりと落ちた枯れ葉が、空を見上げていた子供の視野に入る。その枯れ葉が落ちたときに、その子が居合わせた偶然の一瞬を捉えた句で、穏やかな秋の日の情景を鮮やかに描き出している。

《 星野恒彦選 》

an aimless stroll
pockets that slowly fill
with small round stones

(直訳)目当てもなくぶらつく
丸い小石でだんだん
ふくらむポケット

イギリス  David Cobb  90歳


選評

漫然たる散歩のつもりが、いつの間にかポケットが丸いきれいな小石で一杯に。ほとんど無意識に眼と手が働き、習性になっているのでしょう。長い充実した人生に、ためこまれた思い出の数々をも想像させ、奥の深い句です。リズムのよい表現に、S音がひびきます。

後援団体賞

《 国際俳句交流協会選 》

The proud rooster
Ignores the rain
He shines with his own light

(直訳)あの威張る雄鶏は
雨を気にしない
自身のひかりで輝き

アメリカ  Jody Wyatt  79歳



第二十八回伊藤園お〜いお茶新俳句大賞 各部門受賞者
優秀学校賞 英語俳句の部 佳作特別賞その3 佳作特別賞その2 佳作特別賞その1 佳作特別賞 都道府県賞 後援団体賞 審査員賞 一般の部B(40歳以上) 一般の部A(40歳未満) 高校生の部 中学生の部 小学生の部(幼児含む) 優秀賞 各部門大賞 文部科学大臣賞